Dossiers thématiques - Infos spécialisées - Dossiers thématiques - Âge et migration

Personnes âgées et migration

Dans pratiquement chaque EMS vivent et travaillent des personnes avec un passé migratoire.

Les Suissesses et les Suisses ne sont pas les seuls à vieillir ; les personnes avec un passé migratoire vieillissent, elles aussi, et ont besoin de soins et d’assistance à un âge élevé. Et le personnel est, lui aussi, toujours plus multiculturel. Cette diversité linguistique, biographique et socioculturelle représente un défi pour tous les acteurs.

Aujourd’hui, les migrantes et les migrants proviennent de plus de 160 pays différents. Tôt ou tard, ils entreront dans un EMS. Ces institutions doivent tenir compte, de plus en plus, des différentes approches de la vie et expériences de vie des résidents/tes et des collaborateurs/trices. Le thème de la diversité occupera de plus en plus ces institutions.

Les EMS trouveront ici diverses publications, aides et liens susceptibles de les soutenir dans leur travail quotidien autour des questions liées à la diversité.

Publications et liens

Diversité et compétences transculturelles

Doublement étranger
Le démence en contexte migratoire

Diversität in Alters- und Pflegeheimen
(seulement en allemand)
Guide pour cadres et collaborateurs dans les soins stationnaires de longue durée, livret avec CD d’enseignement et fiches de travail

Promouvoir la diversité culturelle – prévenier la discrimination raicale
Guide pratique à l’usage des cadres dirigeants et du personnel des institutions du système de santé

Transkulturelle Kompetenz
(seulement en allemand)
Manuel d’enseignement pour les métiers des soins, de la santé et du social, check-lists et outil d’e-learning

Qualifications et qualification

Déqualifiés! Le potentiel inexploité des migrantes et des migrants en Suisse
Analyse, portraits et recommandations

Engagement de personnel étranger

Boîte RH de CURAVIVA Suisse

Auxiliaires de santé migrant et «brain waste»
Etude de l’OBSAN – Dossier 21

Directives anticipées du patient en plusieurs langues

Informations concernant les directives anticipées du patient en plusieurs langues

Conseiller de santé

Service de commande pour informations relatives à la santé en différentes langues
(en neuf langues)

Adresses utiles

Service d’interprétariat téléphonique

L’Office fédéral de la santé publique (OFSP) propose un service national d’interprétariat téléphonique. Des interprètes professionnels proposent leur aide dans plus de 50 langues en l’espace de quelques minutes, et cela 24 heures sur 24.

http://0842-442-442.ch 

Forum national « Âge et migration »